1.1
|
Forretningsbetingelser: Ved at foretage en booking hos os accepterer du, at disse forretningsbetingelser gælder både for dig og for alle personer, på hvis vegne du reserverer, og du bekræfter derved, at du har den nødvendige tilladelse fra sådanne personer til at gøre det på deres vegne.
|
1.2
|
Definitioner:
|
|
1.2.1
|
Enhver reference til “vi”, “os”“vores” eller “Stena Line” er til Stena Line Limited, Stena Line Irish Sea Ferries Limited, Stena Line BV og/eller Stena Line Scandinavia AB og omfatter deres respektive medarbejdere og agenter (som relevant).
|
1.2.2
|
Enhver reference til ”du”, “dig”, “din” eller “dine” betyder dig som passager eller enhver passager, på hvis vegne din booking også foretages, hvilket i tilfælde af færgerejse betyder en person, der transporteres på et skib under en transportaftale, eller som med transportørens samtykke ledsager et køretøj eller levende dyr, der er omfattet af en kontrakt for godstransport, der ikke er omfattet af Konventionen.
|
1.2.3
|
“Konventionen” betyder Athen-konventionen om passagertransport og deres bagage til søs underskrevet i Athen i 1974. Hvis den er ændret (eller vil ændres), kan teksten findes her:
https://www.retsinformation.dk/eli/ltc/2016/20
|
1.2.4
|
"kahytbagage" betyder bagage, som passageren har i sin kahyt eller på anden måde er i besiddelse, forvaring eller kontrol af/over.
|
1.2.5
|
"transport" dækker følgende perioder:
|
|
|
|
1.2.5.1
|
med hensyn til passageren og dennes kahytbagage, er det den periode, hvor passageren og/eller dennes kahytbagage er ombord på skibet eller under ombordstigning eller afstigning. Med hensyn til passageren omfatter transporten dog ikke den periode, hvor denne er på en havnestation eller station eller på en kaj eller i nogen anden havneinstallation;
|
1.2.5.2
|
med hensyn til kahytbagage, også den periode, hvor passageren er på en havnestation eller station eller på en kaj eller i nogen anden havneinstallation, hvis denne bagage er blevet overtaget af transportudbyderen eller dennes ansatte eller agent og ikke er blevet udleveret til passageren; og
|
1.2.5.3
|
med hensyn til anden bagage, som ikke er kahytbagage, perioden fra overtagelsestidspunktet af transportudbyderen eller dennes ansatte eller agent på land eller ombord til det tidspunkt, hvor transportudbyderen eller hans tjener eller agent udleverer det
|
|
|
|
1.2.6
|
"transportaftale" betyder en kontrakt, der indgås af eller på vegne af en transportudbyder for transport ad søvejen af en passager eller en passager og dennes bagage, alt efter omstændighederne.
|
1.2.7
|
"EU's passagerforordning 2010" betyder Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1177/2010 af 24. november 2010 om passagerernes rettigheder ved rejser til søs og indre vandveje, hvis tekst er tilgængelig her: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32010R1177.
|
1.2.8
|
"rejse" betyder den rejse, der arrangeres og/eller drives af os, som kræves for at opfylde betingelserne for bookingen.
|
1.2.9
|
"bagage" betyder enhver genstand eller ethvert køretøj, der transporteres af transportudbyderen under en transportaftale med undtagelse af:
|
|
|
|
1.2.9.1
|
genstande og køretøjer, der transporteres under et charterparti, konnossement eller anden kontrakt, der primært vedrører godstransport, og
|
1.2.9.2
|
levende dyr;
|
|
|
|
|
1.3
|
Din kontrakt: Din kontrakt er med:
|
|
1.3.1
|
Stena Line Irish Sea Ferries Limited, hvis du sejler på ruten mellem Belfast og Liverpool (Birkenhead) ("Liverpoolruten").
|
1.3.2
|
Stena Line BV, hvis du sejler på ruten mellem Harwich og Hook of Holland og andre ruter, der kan drives af os over Nordsøen ("Hollandsruten”)
|
1.3.3
|
Stena Line Scandinavia AB, hvis du sejler på skandinaviske eller baltiske ruter
|
1.3.4
|
Stena Line Limited, hvis du sejler på ruten mellem Cairnryan og Belfast ("Cairnryanruten"), ruterne mellem Holyhead og Dublin og Fishguard og Rosslare og andre ruter, der kan drives af os fra Storbritannien til Republikken Irland (“ROI-ruterne") og ruten mellem Rosslare og Cherbourg ("Kontinentalruten").
|
|
1.4
|
Rejse med tog og bus: Rejser med tog og bus, der reserveres via os, er underlagt de relevante vilkår og betingelser for det pågældende jernbane- eller busselskab og gældende internationale konventioner. Yderligere oplysninger kan fås på forespørgsel fra det relevante jernbane- eller busselskab.
|
1.5
|
Ændringer i tjenester og/eller priser, før du reserverer: Vi forbeholder os retten til, inden du booker, at variere de tjenester, der er beskrevet på vores hjemmeside og i vores brochurer, herunder priser og afrejsedatoer og -tider, og til at udpege en anden færge til en bestemt rejse. Dette påvirker ikke eventuelle bookinger, der er accepteret af os.
|
1.6
|
Ændringer af forretningsbetingelserne: Vi ændrer disse forretningsbetingelser fra tid til anden. Se øverst på denne side for at se, hvornår disse forretningsbetingelser sidst blev opdateret. Hver gang du reserverer hos os, gælder de forretningsbetingelser, der gælder på tidspunktet for din booking.
|
|
Vi kan ændre disse forretningsbetingelser, som der gælder for din booking, fra tid til anden for at afspejle følgende forhold:
|
|
1.6.1
|
ændringer i relevante love og lovkrav og
|
1.6.2
|
ændringer i vores processer og procedurer.
|
|
|
Hvis vi skal revidere disse forretningsbetingelser, som de gælder for din booking, kontakter vi dig for at give dig rimelig forhåndsmeddelelse om ændringerne og fortælle, hvordan du annullerer bookingen, hvis du ikke er tilfreds med ændringerne. Hvis du annullerer din booking på denne baggrund, giver vi dig en fuld refusion.
|
1.7
|
Særtilbud og kampagner: Særtilbud og kampagner kan være underlagt visse vilkår og betingelser, f.eks. med hensyn til betaling, som varierer fra dem, der er angivet i disse forretningsbetingelser.I tilfælde af uoverensstemmelse mellem særtilbud og kampagner og disse forretningsbetingelser gælder vilkårene for særtilbuddene og kampagnerne.
|
1.8
|
Tilgængelighed af plads: Alle produkter på vores hjemmeside eller i vores markedsføring tilbydes afhængigt af tilgængelighed, som kan være begrænset.
|